GOOD TV 聖經頻道
摩西五經 : 創世紀 – 出埃及記 – 利未記 – 民數記 – 申命記
新 約 : 約翰福音 – 羅馬書 – 以弗 所書 – 希伯來書 – 雅各書
在这黑暗的世代,穿戴属灵的全副军装吧!
以 弗 所 书
6:10 | 我 还 有 末 了 的 话 , 你 们 要 靠 着 主 , 倚 赖 他 的 大 能 大 力 , 作 刚 强 的 人 。 | |
6:11 | 要 穿 戴 神 所 赐 的 全 副 军 装 , 就 能 抵 挡 魔 鬼 的 诡 计 。 | |
6:12 | 因 我 们 并 不 是 与 属 血 气 的 争 战 , 乃 是 与 那 些 执 政 的 , 掌 权 的 , 管 辖 这 幽 暗 世 界 的 , 以 及 天 空 属 灵 气 的 恶 魔 争 战 。 ( 两 争 战 原 文 都 作 摔 跤 ) | |
6:13 | 所 以 要 拿 起 神 所 赐 的 全 副 军 装 , 好 在 磨 难 的 日 子 , 抵 挡 仇 敌 , 并 且 成 就 了 一 切 , 还 能 站 立 得 住 。 | |
6:14 | 所 以 要 站 稳 了 , 用 真 理 当 作 带 子 束 腰 , 用 公 义 当 作 护 心 镜 遮 胸 。 | |
6:15 | 又 用 平 安 的 福 音 , 当 作 预 备 走 路 的 鞋 穿 在 脚 上 , | |
6:16 | 此 外 又 拿 着 信 德 当 作 藤 牌 , 可 以 灭 尽 那 恶 者 一 切 的 火 箭 。 | |
6:17 | 并 戴 上 救 恩 的 头 盔 , 拿 着 圣 灵 的 宝 剑 , 就 是 神 的 道 。 | |
6:18 | 靠 着 圣 灵 , 随 时 多 方 祷 告 祈 求 , 并 要 在 此 儆 醒 不 倦 , 为 众 圣 徒 祈 求 , | |
6:19 | 也 为 我 祈 求 , 使 我 得 着 口 才 , 能 以 放 胆 , 开 口 讲 明 福 音 的 奥 秘 , | |
6:20 | ( 我 为 这 福 音 的 奥 秘 , 作 了 带 锁 链 的 使 者 ) 并 使 我 照 着 当 尽 的 本 分 , 放 胆 讲 论 。 |
Ephesians (The Armor Of God)
6:10 | Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might. | |
6:11 | Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil. | |
6:12 | For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places. | |
6:13 | Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand. | |
6:14 | Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness; | |
6:15 | And your feet shod with the preparation of the gospel of peace; | |
6:16 | Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked. | |
6:17 | And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: | |
6:18 | Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints; | |
6:19 | And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel, | |
6:20 | For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak. |